Arijit Singh Satranga Lyrics
आधा तेरा, इश्क़ आधा मेरा
ऐसे हो पूरा चंद्रमा
ओ, तारा तेरा, एक तारा मेरा
बाक़ी अँधेरा आसमाँ
ना तेरे संग लागे बाँधे जो पीपल पे धागे
ये सुरमे के धारे बहते हैं नज़रें बचा के
बद-रंग में सतरंगा है ये इश्क़ रे
जोगी मैं और गंगा है ये इश्क़ रे
बद-रंग में सतरंगा है ये इश्क़ रे
जोगी मैं और गंगा है ये इश्क़ रे
माथे से लगा लूँ हाथ छू के मैं पैर तेरे
हो, रख लूँ मैं तन पे ज़ख़म बना सारे बैर तेरे
ਰੁੱਕਣਾ ਨਈਂ ਤੂੰ, ਹੁਣ ਰੁੱਸਣਾ ਨਈਂ ਮੈਂ
ਤੇਰਾ ਨਈਂ ਰਿਹਾ ਤੇ ਨਾ ਖ਼ੁਦ ਦਾ ਵੀ ਮੈਂ
दुनिया तू ही है मेरी, पर ना आना, अब ना आना
ਮੈਂ ਨਈਂ ਆਨਾ ਸ਼ਹਿਰ ਤੇਰੇ
जो फेरे संग लागे, रखते वो हमको जला के
वो वादे, झूठे वादे ले जा तू क़स्मे लगा के
रग-रग में मलंगा है ये इश्क़ रे
क्यूँ लहू में ही रंगा है ये इश्क़ रे?
हो, बद-रंग में सतरंगा है ये इश्क़ रे
जोगी मैं और गंगा है ये इश्क़ रे
तू मेरी सारी यादें पानी में आज बहा दे
ये तेरी भीगी आँखें रख लूँ लबों से लगा के
मैं समुंदर, परिंदा है ये इश्क़ रे
मन मातम और ज़िंदा है ये इश्क़ रे
हो, बद-रंग में सतरंगा है ये इश्क़ रे
जोगी मैं और गंगा है ये इश्क़ रे
बद-रंग में सतरंगा है ये इश्क़ रे
जोगी मैं और गंगा है ये इश्क़ रे
Arijit Singh Satranga Lyrics English Translation
Half your love, half mine
May the full moon be like this
O, a star of yours, a star of mine
the rest of the dark sky
Neither will those who tie the thread on the peepal tree join you.
These streams of surma flow without looking away
This love is a rainbow of bad colors
Jogi me aur Ganga hai ye ishq re
This love is a rainbow of bad colors
Jogi me aur Ganga hai ye ishq re
I will put my hand on my forehead and touch your feet.
Yes, I will keep all your hatred as a wound on my body.
You don’t want to stop, now I don’t want to stop.
I am neither yours nor my own.
You are my world, but don’t come, don’t come now
I am not coming to your city.
Those who join us will keep us alive by burning us.
Those promises, those false promises, you take them away with an oath.
This love is thick in every vein
Why is this love colored only in blood?
Yes, this love is a rainbow of bad colors
Jogi me aur Ganga hai ye ishq re
You wash away all my memories in water today
Let me hold these wet eyes of yours and hold them close to my lips.
I am the sea, this love is a bird
My heart is in mourning and this love is alive
Yes, this love is a rainbow of bad colors
Jogi me aur Ganga hai ye ishq re
This love is a rainbow of bad colors
Jogi me aur Ganga hai ye ishq re